gafa | galardón | gallardía | gallina | ganado | ganador | ganar | gancho | ganso | garantía | garbanzo | garganta | garra | gastar | gato | gemido | general | género | gentilicio | geografía | geometría | geranio | gesticular | gestíonar | gigante | gimnasio | gineceo | girar | glándula | gobernante | gobernar | goce | golfo | golondrina | golpe | gorro | gota | goza | gozne | gozo | gracia | grado | grande | granero | granizo | grano | grasa | gratis | grato | grave | Grecia | gritar | Gris | grosor | grulla | grupo | guardar | guerra | guía | guijarro | guisante | gula | gusano | gustar




gafa

διόπτριον, ου, τό




galardón

ἆθλον,-ου, τὸ




gallardía

εὐσχημοσύνη,-ης, ἡ


gallardo
εὐσχήμων,-ον




gallina

ἀλεκτρύαινα-ας, ἡ
ὄρνις-ιθος


gallinero
ὀρνιθών-ώνος, ὁ
ἔπαυλος-οὐ, ὁ


gallo
ἀλεκτρυών-όνος, ὁ
ὄρνις-ιθος




ganado

βόσκημα-ατος, τὸ
κτῆνος-ους, τὸ


ganador

ἀέθλιος-α-ον




ganar

κερδαίνω
ganancia
κέρδος-ους, τὸ



gancho

ἄγκιστρον-ου, τὸ




ganso

χήν-χηνός, ὁ ἡ




garantía

ἐγγυή-ῆς, ἡ


garantizar
ἐγγυάομαι




garbanzo

ἐρέβινθος-ου, ὁ




garganta

φάρυγχ-υγγος, ἡ




garra

ὄνυξ-ὄνυχος, ἡ




gastar

δαπανάω
ἀναλίσκω


gasto
δαπάνη-ης, ἡ


gastoso
δαπανερός-ή-όν




gato

αἴλουρος-ου, ὁ, ἡ







gemido

οἰμωγή-ῆς, ἡ
στεναγμός-οῦ, ὁ




general

ἡγεμών-ονος, ὁ
στρατηφός-οῦ, ὁ






género

γένος-ους, τὸ


género de vida
δίαιτα-ης, ἡ




gentilicio

ἐθνικόν-οῦ, τὸ




geografía

γεωγραφία-ας, ἡ




geometría

γεωμετρία-ας, ἡ




geranio

γεράνιον-ου, τὸ




gesticular

χειρονομέω




gestíonar

διαχειρίζω




gigante

γίγας-γίγαντος, ὁ




gimnasio

γυμνάσιον-ου, τὸ


gimnasta
γυμναστής-οῦ, ὁ




gineceo

γυναικεῖον-ου, τὸ



girar

τρέπω
στρέφω




glándula

ἀδήν




gobernante

ἄρχων-οντος, ὁ




gobernar

κυβερνάω
ἁρμόττω
ἄρχω
πολιτεύω


gobierno unipersonal
μοναρχία-ας, ἡ




goce

τέρψις-εως, ἡ




golfo

κόλπος-ου, ὁ




golondrina

χελιδών-ονος, ἡ




golpe

τύπος- ου, ὁ


golpear
κόπτω
παίω
τύπτω
κρούω




gorro

κυνέη-ης, ἡ




gota

στάλαγμα, ατος, τὸ


gotear
στάζω




goza

[+ dat.]
τέρπομαι


gozarse en
χαίρω [+dat.]




gozne

στρόφιγξ-ιγγος. ἡ




gozo

χαρά-ᾶς, ἡ
τέρψις-εως, ἡ




gracia

χάρις-ιτος, ἡ

gratitud
χάρις-χάριτος, ἡ

gracioso
χαρίεις-εσσα-εν
γελοῖος-α-ον




grado

βαθμός-οῦ, ὁ




grande



μέγας, μεγάλη, μέγα
μακρός, ά, όν
μεγαλοπρεπής, ές

el más grande
πλεῖστος, η, ον

grandemente
μέγα
μεγάλως

grandeza
μέγεθως-ους, τὸ


grandeza de sentimientos
μεγαλογροσύνη-ης, ἡ




granero

ὅρριον-οὐ, τὸ
σιρός-οῦ, ὁ




granizo

χάλαζα-ης, ἡ




grano

κόκκος-ου, ὁ
σῖτος-οὐ, ὁ






grasa

λίπος-ου, ὁ




gratis

προῖκα






grato

ἡδύς ἡδεῖα-ἡδύ




grave

βαρύς-εῖα-ύ




Grecia

Ἑλλάς-άδος, ἡ


griego
Ἕλλην-ηνος, ὁ


griego (adj.)
ἑλληνικός-ή-όν


griegos
Ἀχαιοί-ῶν, οι




gritar

βοάω


grito
βοή-ῆς, ἡ




Gris

πολιός, -ά, -όν


grosor

πάχος-ους, τὸ


grueso
παχύς-εῖα-ύ




grulla

γέρανος-ου, ἡ




grupo

ἔθνος-ους, τὸ



guardar

φυλάττω


guardia
φυλακή-ῆς, ἡ
ἐπίσκοπος-ου, ὁ, ἡ
φρουρός-οῦ, ὁ


guardia personal
ἐπίκουροι-ων, οἱ


guardián
φύλαξ-φύλακος, ἡ


guarnición
φρουρός-οῦ, ὁ




guerra

πόλεμος-ου, ὁ


guerrear
πολεμέω

de guerra
πολεμικός,-ή, -όν




guía

ἡγεμών-ῶνος, ὁ

guía del ejército
στρατηγός-οῦ, ὁ

guiar
ἡγεμονεύω




guijarro

ψῆφος-ους, τὸ




guisante

πίσος-ου, ὁ




gula

ὀψοφαγία-ας, ἡ




gusano

σκώληξ, -ηκος, ὁ




gustar

ἀπορροφέω
ἥδομαι
γεύομαι


gusto
γεῦσις, -εως, ἡ


gustoso, de buen grado
ἑκών, -οῦσα, -όν


gustoso, sabroso
λαρός, -όν